您现在的位置:博拉社区 / 博客 / 博客报 / 博啦锐评吧

“中国最好作家”郭敬明好在哪里 

2008-07-05 05:17

                             郭敬明抄袭死不认错很像日本人
文/李宏志
唐诗人李贺有一首名为《罗浮山人与葛篇》的七言律诗。其中“欲剪湘中一尺天,吴娥莫道吴刀涩”两句,可是,此句子正与杜甫诗《题王宰画山水图歌》诗中两句“焉得并州快剪刀,剪取吴松半江水”相似。所以,就有后人指责李贺抄袭了杜甫的诗。因为,李贺诗在后。可是,从李贺为人上看,是不会有意为之,应该是纯属巧合。
李贺当时不知中国会有个郭敬明的,如果知,一定会以郭为自己开脱的。因为自己诗是用吴刀剪湘中的天,而不是杜甫的并州快剪刀,剪吴松的江水。李贺要是换了郭敬明,肯定不会承认是抄袭的,反过来,还得告别人一个诽谤。
郭敬明让人家告了,而且法院也判了,可是,就是不认错。民间老百姓有句粗语,叫提上裤子就不认帐,郭死不认错,与此同理。
李博客想,如果郭敬明把庄羽的小说,“改得”如同李贺的诗一样,虽有痕迹,但不是照抄的话,谁还会和你打什么狗屁官司呀,现在的文坛,早就应了那句旧话了,天下文章一大抄,看你会抄不会抄。人家花儿乐队,只抄外国的,虽然不小心让人给揭露了,但是,外国人知道了,想打官司也得费点思量,不远万里来到中国,不说财才、精力消耗多少,中国的官司本来就不好打的,到头来搞个鸡飞蛋打,不值得。于是,人家就把花儿乐队当个屁给放了。所以,老李建议郭娃娃以后不要抄本国的,尤其是不要抄当代还活着的人的作品。实在江郎才尽,又想名利双收,就去抄老古人的,贾先生的《废都》其实就有《金瓶梅》的影子,而此处删去□□□□字,更是直接照搬,因为别人没用过,他还赚个创新呢。
说李贺无意与杜甫构思巧合,也不过是人们喜爱他罢了,不忍说他是在抄袭而已,其实有的文章,只抄个标题的大意,也就够了,这叫“金点子”啊,郭敬明同学应该好好感悟一下中国博大精深的抄袭功夫,不要每天把自己打扮个人妖一样,你想靠笔打江山,就得吃点苦,流点汗,而且,抄袭事败露,要主动承认过失,请求谅解,这才像个男爷们。要向德国人民学习,敢作敢当,不要学我们近邻异种人,犯了天下共知的大罪却死不认错。
小郭还真有点像小日本,心肠不善,脸皮子厚,死猪不怕开水烫。郭敬明,真的,你的所作所为,真的不能让人原谅!
“中国最好作家”郭敬明好在哪里
作者:乔志峰
郭敬明总是走在前列。他当杂志主编,众多“80后”争相仿效;现在他又开办文学大赛,不知道将在文坛掀起多大的风浪。值得佩服的是,尽管大赛还没折腾出个子丑寅卯,小郭就已经凭借两个亮点引起了社会的关注:一是他自诩为“中国最好的作家”,一是在参赛要求中强调严禁抄袭。不愧是高手,果然深谙造势之道啊。 “中国最好的作家”,这可不是个一般的头衔,如果曹雪芹老先生活到今天,恐怕也不敢出此大话。小郭同志书倒写了几本(据说还抄了一些),怎么就如此自信呢?他这个“中国最好作家”,到底好在哪里?估计很多人不明就里,会感到惊诧莫名。其实,在笔者看来,这一点也不难理解。众所周知,目前中国的法律并没有禁止吹牛,税务机关也并未开征“吹牛税”。法无禁止即可行,吹牛又不犯法,吹了也白吹、白吹谁不吹。在中国吹牛皮的成本基本为零,连税都不用交,只要脸皮厚点、心理承受能力强点,谁都能享受一下吹牛的乐趣。另外,小郭为啥说自己是“中国最好的作家”,而没有说自己是“世界最好的作家”呢?笔者分析,这不是因为他谦虚,而是怕惹麻烦。中国人比较含蓄,听了某些人的大话也就一笑置之;外国人可不一样,喜欢较真,什么事都必须讨个说法———说不定后果会很严重哩。小郭是聪明人,怎么会干引火烧身的傻事呢?至于郭自己抄袭、为啥要严禁别人抄袭的问题,就更容易理解了。抄袭,是最简单、最卓有成效的写作方式,省时、省力,还容易名利双收。因此,抄袭是许多作家乃至有些“著名作家”的成名绝技、不传之秘。小郭本身就是抄袭的受益者,当然知道抄袭的好处和威力。这样的绝招要是允许人人都来使用,那岂不是给自己制造竞争对手吗? “中国最好作家”好在哪里?如果看了上述分析你还是不明白的话,我只能非常遗憾地告诉你:你已经跟不上时代啦! 作者:乔志峰

原文地址


2008-07-05 05:17 | 举报 | 收藏 | 回复
标签:   添加标签